본문 바로가기

2017년 마지막날 어쩌면 시간이 더욱더 빨리 갔던것 같다.나이가 들어서 그런건가?똑 같은 하루를 보냈고, 똑 같은 일들을 했고.점점 인생이 재미없어진것 같다.점점 인생이 의미없어진것 같다.어째 이렇게 됐는지.마음 속에 생존욕망이란 불이 약해지는거 느꼈다.아마 불이 사라지는 순간.인생도 뚝 사라지는거지.이러면 안되는데.하고싶은게 많은데.정작 잘 생각하면 하고싶은 것을 생각지도 않아.어떡하지.이러면 안되는데. 더보기
Merry Christmas! 圣诞节快乐! 열대나라에 살고있어서 눈을 눈으로 직접 복적이 없는데(...)크리스마스 영화를 보면 벌써 많이 본 느낌이 들었다 ㅋㅋ아마도 날씨가 계속 따뜻할것 같아서 쇼핑몰 안으로 피하고 싶다 ㅋㅋ내가 왜 사절이 있는 나라에 안 살고있을지...다음엔 꼭 겨울때 한국 가봐야 겠다 ㅋㅋㅋ어쨋든 메리 크리스마스! 눈 못 보는데도 잘 보내길 ㅋㅋ 더보기
[가사번역] 王蓝茵 (왕란인) - 新婚女子的情歌 (신혼 여자의 사랑노래) 날 축복해줄래면춤 추자! 왕란인 (王蓝茵) - 신혼 여자의 사랑노래 (新婚女子的情歌) 跟著音樂走 讓身體搖擺到花束都散落 享受這節奏 人生有幾個要填滿的窟窿 吃了一口日子剩下的蛋糕 我的後青春的夢 不放床頭 放心中 總有一天戒指也不再閃亮 我發光體能照耀 這靈魂 很燦爛 如果你要祝福我就跳舞吧 拉起了裙襬 就這樣盡情地甩一下 我愛我愛他和這些失態的狂歡 我要跳舞跳到聚光燈變暗 還是會希望 有一點點的寂寞搭訕 我愛我愛他和那些孤獨的浪漫 음악을 따르며 가자몸을 꽃이 다 떨어질때까지 흔들어이 리듬을 즐기자인생에 채워야하는 빈틈이 많은데 나날이 남은 케이크를 먹어며나의 후청춘의 꿈침대맡에 아니고 가슴에 묻혀있어 날 추복해줄래면 춤 추자치맛자락을 추켜잡아 마음껏 흔들자사랑하는 그와 이 실태의 광란을 사랑한다 스포트라이트가 어두워질때까지 춤 출래그래.. 더보기